컨텐츠로 건너뛰기
뉴스
서울
흐림 / 7.0 °
디스패치 언론사 이미지

"가라테를 태권도로?"…넷플릭스 또 오역 논란

디스패치
원문보기

[Dispatch=정태윤기자] 넷플릭스가 일본의 가라테를 태권도로 잘못 번역해 논란이 되고 있다.

서경덕 성신여대 교수는 19일 인스타그램에 "넷플릭스가 애니메이션 '리틀 엔젤' 4부 1회 한국 더빙에서 일본 가라테를 태권도로 번역했다"고 말했다.

이어 "아이들이 많이 보는 애니메이션이다. 가라테를 태권도로 오해할 수 있다"며 "넷플릭스는 바른 시정을 해야만 할 것"이라고 강조했다.

넷플릭스의 실수는 이번이 처음이 아니다. 지난 6월 오픈된 '더 에이트 쇼'에서 스페인어 자막에 동해를 일본해로 번역해 논란이 된 바 있다.

서경덕 교수는 "넷플릭스는 지금까지 다수의 중국어 자막 서비스에 김치를 파오차이로 표기해 네티즌들의 공분을 사기도 했다"고 꼬집었다.

마지막으로 "한 나라의 민감한 사안에 대해 통번역에 더욱 신중을 기해야 한다"며 "글로벌 기업으로서 정확한 정보를 제공하는 일을 게을리해선 안 된다"고 덧붙였다.

<사진출처=서경덕 인스타그램>

<저작권자 © 디스패치, 무단전재 및 재배포 금지>

info icon이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.

AI 이슈 트렌드

실시간
  1. 1김우빈 신민아 결혼
    김우빈 신민아 결혼
  2. 2안세영 야마구치 완파
    안세영 야마구치 완파
  3. 3손흥민 토트넘 이적
    손흥민 토트넘 이적
  4. 4대구FC 한국영 영입
    대구FC 한국영 영입
  5. 5서울광장 스케이트
    서울광장 스케이트

디스패치 하이라이트

파워링크

광고
링크등록

당신만의 뉴스 Pick

쇼핑 핫아이템

AD