컨텐츠로 건너뛰기
뉴스
서울
맑음 / -3.9 °
YTN 언론사 이미지

"시적이고 아름다운 작품"...프랑스에서도 책 동나

YTN
원문보기
[앵커]
한강 작가의 최근 소설 '작별하지 않는다'를 번역한 최경란 번역가는 한강의 작품이 시적이고 아름다워 깊이 빠져 번역했다고 밝혔습니다.

그러면서 프랑스 현지에서도 한강 작품이 동났다고 전했는데요, 직접 들어보겠습니다.

[최경란 / 번역가 (한강 소설 번역) : 한 마디로 너무나도 아름다운 작품이었습니다. 인간의 내면을 굉장히 깊이 파고들어서 그런 감수성과 용기까지 있는 작품이기 때문에 너무나 시적이고 아름다우니까 완전히 푹 빠지게 되더라고요. 여기도 지금 재고가 딸려서 서점에서 구할 수 없다고 그런 말씀을 하시더라고요, 편집자분게서. 다시 찍어야 겠다 이런 말씀 하시는 걸 들었는데. 프랑스에서는 자국 작가들의 책을 많이 읽고 사실 외국문학은 크게 활성화되지 않은 상황이거든요. 아시아 문학이라고 하면 아무래도 약간 거리감이 있고 외국문학으로서 그리고 순수문학으로서 그 정도의 판매량은 굉장히 괄목할 만하다….]

※ '당신의 제보가 뉴스가 됩니다'
[카카오톡] YTN 검색해 채널 추가

[전화] 02-398-8585
[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]

대한민국 24시간 뉴스 채널 [YTN LIVE] 보기 〉
모든 반려인들이 알아야 할 반려동물의 질병과 처치법 [반려병법]
소리 없이 보는 뉴스 [자막뉴스] 〉

info icon이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.

AI 이슈 트렌드

실시간
  1. 1아시안컵 4강 한일전
    아시안컵 4강 한일전
  2. 2유재석 런닝맨 배신
    유재석 런닝맨 배신
  3. 3임성근 음주운전 사과
    임성근 음주운전 사과
  4. 4흥국생명 김다은 기업은행 경기
    흥국생명 김다은 기업은행 경기
  5. 5토트넘 프랭크 감독 경질
    토트넘 프랭크 감독 경질

함께 보면 좋은 영상

YTN 하이라이트

파워링크

광고
링크등록

독자의 뉴스 Pick

쇼핑 핫아이템

AD