컨텐츠로 건너뛰기
뉴스
서울
흐림 / 7.0 °
엑스포츠뉴스 언론사 이미지

'오역 논란' 넷플릭스, '김치' 표기 수정 "해외 시청자 이해 돕기 위함이나 오해 야기" [공식입장]

엑스포츠뉴스
원문보기


(엑스포츠뉴스 오승현 기자) 중국어 자막에 김치를 '라바이차이'로 표기해 비판을 받은 넷플릭스가 자막 수정 중임을 밝혔다.

2일 넷플릭스 시리즈 '슈퍼리치 이방인'에서 출연자들이 김치에 관해 대화를 나누면서 다수의 중국어 자막에 김치가 '라바이차이'로 표기된 사실이 밝혀졌다.

이와 관련 넷플릭스 관계자는 엑스포츠뉴스에 "한자를 사용하는 해외 시청자의 이해를 돕기 위해 ‘라바이차이‘라는 표기를 사용했으나, 시청자들의 불필요한 오해를 야기할 수 있다는 판단 하에 향후 한국콘텐츠에서 ‘신치’로 표기할 계획"이라는 입장을 전했다.

또한 '슈퍼리치 이방인' 속 자막도 수정 중임을 덧붙였다.

해당 자막 논란을 제보 및 항의한 서경덕 성신여대 교수는 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"며 "중국의 '김치공정'이 끊임없이 이어지고 있는 만큼 이런 상황은 중국에 빌미를 제공할 수 있기에 최대한 빨리 시정을 해야만 한다"고 목소리를 높인 바 있다.

2021년 문체부에서는 '공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침'을 일부 개정하면서 김치의 올바른 중국어 표기를 '신치'(辛奇)로 명시한 바 있다.

사진 = 넷플릭스

오승현 기자 ohsh1113@xportsnews.com

info icon이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.

AI 이슈 트렌드

실시간
  1. 1응팔 10주년 류준열 혜리
    응팔 10주년 류준열 혜리
  2. 2전재수 통일교 의혹 조사
    전재수 통일교 의혹 조사
  3. 3김단비 우리은행 4연승
    김단비 우리은행 4연승
  4. 4정관장 인쿠시 데뷔
    정관장 인쿠시 데뷔
  5. 5민희진 보이그룹 뉴진스
    민희진 보이그룹 뉴진스

엑스포츠뉴스 하이라이트

파워링크

광고
링크등록

당신만의 뉴스 Pick

쇼핑 핫아이템

AD