컨텐츠로 건너뛰기
뉴스
서울
맑음 / -3.9 °
아시아투데이 언론사 이미지

Hàn Quốc thay đổi một số điểm bất hợp lý của hệ thống 'Lương hưu quốc dân'

아시아투데이 장안나
원문보기

Bây giờ, câu nói 'Làm việc có khi còn thiệt thòi hơn' có vẻ sắp trở thành chuyện của quá khứ. Hệ thống bất hợp lý từng cắt giảm lương hưu quốc dân chỉ vì người cao tuổi vẫn có thu nhập sẽ được điều chỉnh. Ngay từ tháng 6 năm nay, những người có thu nhập trên 5 triệu won/tháng vẫn có thể nhận toàn bộ lương hưu mà không bị trừ một đồng nào.

Theo “Chiến lược tăng trưởng kinh tế 2026” mà chính phủ Hàn Quốc công bố ngày 9 vừa qua, hệ thống “cắt giảm lương hưu đối với người đang đi làm” sẽ được bãi bỏ dần nhằm bảo vệ thu nhập của người cao tuổi đang lao động.

Mục đích của quyết định này là loại bỏ quy định cũ kỹ, làm giảm động lực làm việc của người cao tuổi, phản ánh thực tế trong thời đại già hóa dân số khi việc đi làm không còn là lựa chọn mà là nhu cầu bắt buộc.

Hiện nay, ở Hàn Quốc, nếu người nhận lương hưu quốc dân có thu nhập vượt mức nhất định, lương hưu sẽ bị giảm tối đa một nửa trong thời gian lên đến 5 năm. Mức thu nhập này được tính dựa trên “giá trị A” – thu nhập trung bình 3 năm gần nhất của toàn bộ người tham gia bảo hiểm. Năm 2025, giá trị A khoảng 3,09 triệu won, nghĩa là nếu sau khi nghỉ hưu người cao tuổi đi làm và thu nhập đạt 3,09 triệu won/tháng, lương hưu sẽ bị cắt giảm.

Thực tế, số người cao tuổi chịu thiệt hại từ quy định này ngày càng tăng. Chỉ riêng trong năm 2024, khoảng 137.000 người nhận lương hưu đã không nhận được tổng cộng 242,9 tỷ won chỉ vì đi làm.

Nói cách khác, thành quả lao động chăm chỉ lại trở thành “lợi nhuận bị cắt giảm lương hưu”. Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) cũng đã khuyến nghị Hàn Quốc cải thiện quy định này vì nó làm giảm động lực lao động của người cao tuổi.


Để giải quyết mâu thuẫn này, từ tháng 6 năm nay, chính phủ sẽ bãi bỏ 2 trong 5 mức cắt giảm lương hưu. Cụ thể, những người có thu nhập dưới khoảng 5,09 triệu won/tháng (tức giá trị A cộng thêm 2 triệu won) sẽ không bị trừ lương hưu. Trước đây, những người có thu nhập từ 3,09 triệu đến 5,09 triệu won/tháng bị trừ tối đa 150.000 won/tháng, nhưng từ nay họ sẽ nhận đầy đủ lương hưu tương ứng với số bảo hiểm đã đóng.

Quyết định này không chỉ bảo đảm quyền lợi lương hưu mà còn được xem như tín hiệu khuyến khích người cao tuổi tham gia vào hoạt động kinh tế trong xã hội siêu già hóa. Trong bối cảnh lực lượng lao động khả dụng giảm nhanh, đây là nỗ lực xây dựng cơ sở pháp lý để giữ người lao động cao tuổi có kỹ năng tiếp tục tham gia thị trường lao động.

Tất nhiên, gánh nặng tài chính vẫn là vấn đề phải vượt qua. Chỉ riêng việc bãi bỏ hai mức cắt giảm đầu tiên dự kiến sẽ tốn thêm khoảng 535,6 tỷ won trong 5 năm tới. Chính phủ sẽ cân nhắc kỹ lưỡng việc bãi bỏ các mức cắt giảm thu nhập cao còn lại, dựa trên tình hình tài chính và tính công bằng với các loại lương hưu khác như lương hưu công chức.

ⓒ "젊은 파워, 모바일 넘버원 아시아투데이"

info icon이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.

AI 이슈 트렌드

실시간
  1. 1장윤정 고현정 기싸움
    장윤정 고현정 기싸움
  2. 2김병기 금고 추적
    김병기 금고 추적
  3. 3김병기 금고 행방 추적
    김병기 금고 행방 추적
  4. 4박나래 전 매니저 고소
    박나래 전 매니저 고소
  5. 5연말정산 간소화 서비스
    연말정산 간소화 서비스

아시아투데이 하이라이트

파워링크

광고
링크등록

당신만의 뉴스 Pick

쇼핑 핫아이템

AD