(포천=연합뉴스) 김도윤 기자 = 산림청 국립수목원은 일제강점기 식물 학명 등에 일본식으로 강제 표기된 한국 최초의 식물분류학자 고 정태현(1882∼1971년) 선생의 이름을 복원하는 작업을 추진한다고 7일 밝혔다.
광복 80주년을 맞아 일제의 식민지 동화 정책으로 왜곡된 학술 기록을 바로잡고 한국 식물학의 역사를 정확하게 되돌리는 작업이라고 국립수목원은 설명했다.
정태현 선생은 구한 말부터 광복 이후까지 국내 전역을 답사해 식물 표본 수천점을 채집하고 새로운 종을 발견했으며 1957년 우리말로 편찬된 최초의 식물도감을 출간해 한국 식물학 연구의 초석을 놓은 인물이다.
광복 80주년을 맞아 일제의 식민지 동화 정책으로 왜곡된 학술 기록을 바로잡고 한국 식물학의 역사를 정확하게 되돌리는 작업이라고 국립수목원은 설명했다.
한국 최초의 식물분류학자 고 정태현 선생 |
정태현 선생은 구한 말부터 광복 이후까지 국내 전역을 답사해 식물 표본 수천점을 채집하고 새로운 종을 발견했으며 1957년 우리말로 편찬된 최초의 식물도감을 출간해 한국 식물학 연구의 초석을 놓은 인물이다.
그러나 그는 광복 전까지 일제에 의해 강제로 '가와모토 다이젠'(河本台鉉· Kawamoto Taigen)이라는 일본식 이름을 사용해야 했다.
이 이름은 학술지에도 그대로 인용됐다.
당시 그는 직접 채집한 식물 표본에 본명을 기록했지만 일본 식물학자인 나카이 다케노신(中井猛之進·Nakai Takenoshin)이 정태현 선생의 표본을 신종으로 발표하면서 'T. Kawamoto', 'Kawamoto', 'Taigen', 'Daigen' 등으로 표기해 일본인으로 오인됐다.
민생열귀나무 학명 변경 |
정태현 선생이 우리나라 특산식물인 '민생열귀나무'를 신종으로 발표할 때도 학명이 'Rosa silenidiflora Nakai ex T. Kawamoto'로 표기됐다.
식물 이름은 학명, 영명(英名), 국명(國名) 등 세 가지로 불린다. 이 중 학명은 국제적인 약속으로 끝에는 주로 발견자나 명명자의 이름이 들어간다.
국립수목원은 지난 5일 국가수목유전자목록심의회를 열고 민생열귀나무의 학명을 'Rosa silenidiflora Nakai ex T. H. Chung'으로 바꾸는 등 우리 식물의 명명자 표기를 바로잡기로 했다.
임영석 국립수목원장은 "정태현 선생의 이름을 되찾는 작업은 단순히 한 학자의 명예 회복을 넘어 왜곡된 학술 기록을 바로잡고 우리 민족의 생물학적 주권을 회복하는 의미 있는 일"이라고 말했다.
kyoon@yna.co.kr
▶제보는 카카오톡 okjebo
▶연합뉴스 앱 지금 바로 다운받기~
▶네이버 연합뉴스 채널 구독하기
<저작권자(c) 연합뉴스, 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지>























































